Max e Moritz. Historia de dous pillos en sete trasnadas

Gracia y humor, sátira y crítica social. Uno de los grandes clásicos de la literatura infantil alemana del siglo XIX, junto con el controvertido Pedro Guedellas (Der Struwwelpeter) (Linteo, 2001, edición facsímil), traducidos por vez primera al gallego.
Si bien el trasfondo físico, social y cultural responden a los de la sociedad rural del norte de Alemania del siglo XIX, lugares como el molino, la bodega, el horno, el corral... no resultan ajenos a la cultura gallega. La comicidad de las travesuras de Max y Moritz y las magníficas ilustraciones que acompañan al texto siguen, a pesar del tiempo, entreteniendo y gustando a públicos de todas las edades.

Escritor
Colección
Colección Aberta
Número en la colección
5
Idioma
  • Galego
EAN
9788493189358
ISBN
978-84-931893-5-8
Páginas
66
Ancho
21 cm
Alto
29 cm
Edición
1
Fecha publicación
01-01-2001
Edición en papel
15,63 €

Sobre Wilhelm Busch (Escritor)

  • Wilhelm Busch
    Wilhelm Busch fue un caricaturista, pintor y poeta alemán, conocido principalmente por sus historietas satíricas, escritas en verso, como Max und Moritz (Max y Moritz). Fue figura decisiva para el desarrollo del cómic estadounidense, aún más que Rodolphe Töpffer.1 Ver más sobre el autor