Max e Moritz. Historia de dous pillos en sete trasnadas

    Gracia y humor, sátira y crítica social. Uno de los grandes clásicos de la literatura infantil alemana del siglo XIX, junto con el controvertido Pedro Guedellas (Der Struwwelpeter) (Linteo, 2001, edición facsímil), traducidos por vez primera al gallego.
    Si bien el trasfondo físico, social y cultural responden a los de la sociedad rural del norte de Alemania del siglo XIX, lugares como el molino, la bodega, el horno, el corral... no resultan ajenos a la cultura gallega. La comicidad de las travesuras de Max y Moritz y las magníficas ilustraciones que acompañan al texto siguen, a pesar del tiempo, entreteniendo y gustando a públicos de todas las edades.

    Escritor
    Colección
    Colección Aberta
    Número en la colección
    5
    Idioma
    • Galego
    EAN
    9788493189358
    ISBN
    978-84-931893-5-8
    Páginas
    66
    Ancho
    2,1 cm
    Alto
    2,9 cm
    Edición
    1
    Fecha publicación
    01-01-2001
    Edición en papel
    15,63 €

    Sobre Wilhelm Busch (Escritor)

    • Wilhelm Busch
      Wilhelm Busch fue un caricaturista, pintor y poeta alemán, conocido principalmente por sus historietas satíricas, escritas en verso, como Max und Moritz (Max y Moritz). Fue figura decisiva para el desarrollo del cómic estadounidense, aún más que Rodolphe Töpffer.1 Ver más sobre el autor